Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘finnish’

Photo: Hyper Games.
Finnish artist and writer Tove Jansson
created the happy/sad Moomintroll children’s books. Hyper Games is using the stories in video games.

I’m always surprised to learn that there are people who never heard of Moomintroll or his multitalented Finnish-Swedish creator, Tove Jansson. I knew about the Moomin cartoons even before I met my Swedish son-in-law. (What I didn’t know was that Jansson wrote books for adults, too, including a novel I discovered recently concerning retirees in Florida. It was translated by someone I once worked with.)

The topic today is about what a video game company is doing with Moomintroll and his family. It could almost lure me into gaming.

Lewis Gordon writes at the Guardian, “Sleepy, happy-sad, and imbued with the mildest peril, Tove Jansson’s Moomin stories may seem an unlikely fit for the action-heavy medium of video games. Rather than embark on swashbuckling adventures, these milk-white, hippo-esque creatures prefer to potter about Moominvalley, only venturing further if the weather conditions are just right.

“Yet a small Norwegian video game studio, Hyper Games, is now on its second exquisitely charming Jansson adaptation. The first, 2024’s ‘Snufkin: Melody of Moomin Valley,’ put players in control of the wily free spirit Snufkin as he dismantled overly ordered nature parks (and evaded authority-loving wardens). The latest, ‘Moomintroll: Winter’s Warmth,’ sees young Moomintroll wake up at night in the dead of winter. With his parents still hibernating, the creature is all alone, thrust into a cold and unfamiliar world.

“On this lonesome journey, Moomintroll must reckon with the idea that his snoozing parents won’t be around for ever. ‘[It is] a brush with mortality,’ says lead writer David Skaufjord, who sees the premise, an adaptation of the 1957 novel Moominland Midwinter as emblematic of a franchise which dares to challenge its younger audience with loss, grief, melancholy and nostalgia. ‘Children’s television can be soft-handed,’ he says. ‘The Moomin stories aren’t.’

“In the first 20 minutes of the game, the freezing temperatures claim the life of a squirrel. But Too-Ticky, the androgynous woman who lives by herself in Moominpappa’s boathouse, takes a philosophical outlook on the animal’s passing. ‘Death is a part of life,’ she says serenely. ‘Something is always changing.’

“So much of Jansson’s work, Moomin or otherwise, finds meaning in life’s transitions: humid summer to crisp autumn; sweltering afternoon to cool evening; the still moments that arrive after a storm. Jansson, a writer, illustrator, and political cartoonist, spent many years on the small islands scattered across the Gulf of Finland, folding these experiences into crystalline descriptions and illustrations of the natural world, which the Moomins live in harmony with.

“Though Hyper Games is based in Norway rather than Jansson’s Finland, its Scandi developers were able to draw on a similarly deep relationship with nature. ‘We have all grown up in a country where there’s six to seven months of winter,’ says Skaufjord, “’nd if you don’t learn to enjoy winter, you basically have a bad time half of the year.’ Like these game makers, the summer-loving Moomintroll must undergo his own snowy acclimatization: in doing so, there is a lesson for him and players – of adapting to, and accepting, one’s new circumstances.

“But ‘Moomintroll: Winter’s Warmth’ makes enjoying such a chilly time of the year easy: you can fling snowballs and create pathways in knee-high drifts. Even shoveling snow is fun, accompanied by satisfying audio-visual puffs of powdery white stuff. There are many more light and breezy interactions like this, carefully calibrated for both non-gamers and young children alike. …

“I’ve been playing ‘Winter’s Warmth’ with my three-year-old daughter: she sits on my lap as I point at things on the screen, her tiny thumb directing Moomintroll about the enchanting world. ‘That’s how it’s supposed to be played,’ says Skaufjord. ‘That’s how I wrote it.’ …

“It may look like an effortless translation, but the approval process with Moomin Characters Ltd, the company whose job it is to oversee Jansson’s original creations, is rigorous, says the game’s art director Marcus Kjeldsen. … For the previous Snufkin game, Skaufjord wrote that the abrasive teenager Little My should react gleefully about getting rich. But, as the approvals team stressed, capitalism is a construct that has not yet graced the bucolic Moominvalley, so the line was tweaked. …

“There is a reason these stories continue to resonate. They have an anti-fascist bent in their unusual and non-traditional configurations of people and family. But there is also a disquieting sense that the unspoiled Moominvalley sits on the brink of great change. Both games deftly capture these timely aspects of Jansson’s treasured work.”

More at the Guardian, here. Please look at the art.

Read Full Post »

aq2zizce_400x400

Photo: twitter.com
Much to her surprise, Finnish soprano Karita Mattila found a community on Twitter that helped her regain confidence after a painful divorce.

You may say that on Twitter we each live in a bubble of like-minded people and that no good can come of that. But sometimes like-minded people can support someone who is down and out. Consider the case of Finnish soprano Karita Mattila, who was suffering doubts after a painful divorce.

Joshua Barone writes at the New York Times, “At 58, [Karita] Mattila, who is currently onstage here at [France’s] Aix Festival in Weill and Brecht’s ‘Rise and Fall of the City of Mahagonny,’ is having something of a late-career renaissance: a newly expanding repertoire and newfound celebrity on Twitter, where she is beloved by some of opera’s most ardent fans.

“And she loves them right back. …

“On Twitter — where few opera stars, when they’re present at all, are active beyond blandly promoting their performances — she posts, often with an abundance of emoji, about everything. She reacts to the news, never shying from being political; she participates in polls; she shares her thoughts (and horror stories) about restaurants in Aix-en-Provence. …

” ‘I’ve decided to be me. … I used to be so overprotective of myself,’ she said. ‘It’s time to start having faith. … Twitter was — maybe it’s dramatic — it was my lifesaver,’ she said. ‘It really became my rescuer.’

“Before the divorce from Tapio Kuneinen, who was also her manager, Ms. Mattila wasn’t present on social media. … A girlfriend warned her, she recalled: ‘There will be people who hate you. And if there aren’t, it means you don’t have enough followers yet.’

“But Ms. Mattila gave it a try. And as followers came, she began to interact with them, more and more — engaging with fans and music scholars from around the world who also repost many of her tweets.

“ ‘I “met” so many of these people, and I cried so much because it moved me, how they analyzed music and what I was doing. Of course I have that music-training background, but it had been so long since I have had conversations about music, what I do for a living,’ she said, waving her arms for emphasis.

“When she was in New York this spring for a production of Poulenc’s ‘Dialogues des Carmélites’ at the Metropolitan Opera, Ms. Mattila began to meet some of her Twitter followers in person and was, she said, ‘totally in awe.’ …

“Twitter has also redefined Ms. Mattila’s relationship with music. As a busy international artist, she had long thought she didn’t have the time to listen recreationally. But now, she said: ‘There are these guys that send me what they are listening to. It’s re-established my appreciation toward my own field.’ …

“Throughout her career, Ms. Mattila has been famous for her dramatic prowess and visceral physicality, ingrained, she said, since her education at the Sibelius Academy in Finland. But Esa-Pekka Salonen, her fellow student at the academy and the conductor of the Aix ‘Mahagonny,’ described her theatricality as more extraordinary than schooling alone could produce.

“ ‘She is totally committed to the material, whatever it is,’ he said. ‘Things can be raw, they can be intense, they can be funny. But she’s always in it, totally.’ …

“During rehearsals, Mr. Salonen said, she had a talent for energizing the musicians, which then showed once the audience was added to the mix. She even appeared in good spirits on the night of the dress rehearsal, as she posted selfies on Twitter.”

More here.

Read Full Post »

Bill Littlefield, at Only a Game on WBUR radio, got a lesson in the subtleties of Finnish baseball when he interviewed the Wall Street Journal’s Brian Costa recently. Costa went to Finland to report on pesäpallo, a game whose players are sometimes scouted by US baseball teams.

“Brian Costa: The biggest difference is the pitcher, instead of throwing the ball from a mound at the batter, stands beside him and throws it up in the air and sort of gets out of the way. But there are base paths, there’s four bases, there’s home plate, players field with gloves. …

“Bill Littlefield: Critics of baseball in the U.S. say the games are too long. It’s too slow. There’s not enough action. Would such critics be happier with pesäpallo?

“Brian: Oh, they would love pesäpallo. There are very, very few strikeouts, very few swings and misses, so pretty much every ball that gets pitched gets put into play. …

“Bill: What’s it like for fans attending a game of pesäpallo? And how many are there? Is this a big popular attraction?

“Brian: This is really not a city sport, so [in] Helsinki, you won’t see that much of it. But it is the sport of the Finnish countryside. You’ll have towns where the local population may be 3,000 people, and they’ll get 3,500 at a game. …

“Bill: You note that a scout from the New York Yankees was in Finland last month for All-Star weekend there. … [But] Finnish players, I gather, do not seem very interested in playing baseball as we know it?

“Brian: No they’re not. It’s very interesting. … None of them seemed to really follow Major League Baseball. The people who I asked about their impressions of it kind of smirked or winced or just said, ‘eh.’ I mean, they feel like they’ve got a better version of it.”

More here.

Video: PattijoenUrheilijat

Read Full Post »

Photo: Milla Kontkanen

Lynley Beckbridge — whose tweets I have been following since a Harvard conference on aging and design — recently tweeted this BBC story about baby boxes in Finland.

Helena Lee writes, “It’s a tradition that dates back to the 1930s and it’s designed to give all children in Finland, no matter what background they’re from, an equal start in life. The maternity package — a gift from the government — is available to all expectant mothers.

“It contains bodysuits, a sleeping bag, outdoor gear, bathing products for the baby, as well as nappies, bedding and a small mattress. With the mattress in the bottom, the box becomes a baby’s first bed. Many children, from all social backgrounds, have their first naps within the safety of the box’s four cardboard walls. …

“At 75 years old, the box is now an established part of the Finnish rite of passage towards motherhood, uniting generations of women.

“Reija Klemetti, a 49-year-old from Helsinki, remembers going to the post office to collect a box for one of her six children. …

“Her mother-in-law, aged 78, relied heavily on the box when she had the first of her four children in the 60s. At that point she had little idea what she would need, but it was all provided.

“More recently, Klemetti’s daughter Solja, aged 23, shared the sense of excitement that her mother had once experienced. …

” ‘There was a recent report saying that Finnish mums are the happiest in the world, and the box was one thing that came to my mind. We are very well taken care of,’ says [Titta Vayrynen, a 35-year-old mother with two young boys].

More here. And be sure to see this related story on customs in Nordic countries, “The babies who nap in sub-zero temperatures.”

Read Full Post »

Trust those Finns to come up with a crazy idea that really works.

Timon Singh writes at Inhabitat.com about a team of Finnish researchers from Aalto University and their electricity-free computer powered by water droplets.

Singh writes that the researchers “developed a new concept for computing that doesn’t require standard electric power. Instead, the team creates collisions of water droplets on a highly water-repellent (superhydrophobic) surface. The research, which was published in the journal Advanced Materials, could form the basis for tomorrow’s electricity-free computing devices.

“After a series of experiments, the team determined that the ideal conditions for rebounding water droplets on superhydrophobic surfaces required a copper surface coated with silver and chemically modified with a fluorinated compound. This allowed the surface to be so h2o repellent that water droplets rolled off when the surface was tilted slightly. Using superhydrophobic tracks, the droplets were able to be guided along designed paths.

“Using this method, the researchers demonstrated that water droplets could be used to demonstrate ‘superhydrophobic droplet logic.’ In the university’s press release, the team used the example of a memory device that was built where water droplets act as bits of digital information.”

If you aren’t deterred by the technical language, read more here.

Now I just need to know if the earth has enough water to make this green technology for computing a reality. We have an awful lot of computers.

Photo: Inhabitat.com

Read Full Post »

Got to share this movie: Le Havre (in French with subtitles).

Lately, nearly all the movies we see are on Netflix. Our taste seems to run to animation, documentaries, and foreign films. Not exclusively, but in general.

Last night we watched an odd, wistful comedy about an old guy in Le Havre,
France, who makes up his mind to help a boy whose family is arrested after being discovered in a packing crate near the harbor, on route from Africa to London.

Every shot in the film was like a painting, every gesture true. The characters were good-hearted, down-and-out types in the roughneck port, where many undocumented immigrants come looking for work. There they find squatter camps, deportation, kindness, hostility, drugs, poverty, crime, and sometimes a living.

The dialogue in the bar scenes reminded me of Mike Leigh films, the ones where he has his actors ad-lib their lines. It was just so funny and believable. And the “trendy” charity fundraiser the old guy arranges with the graying rock band has to be seen to be believed.

The “2011 comedy-drama film written and directed by Aki Kaurismäki, starring André Wilms, Kati Outinen, Jean-Pierre Darroussin and Blondin Miguel. It tells the story of a shoeshiner who tries to save an immigrant child in the French port city Le Havre. The film was produced by Kaurismäki’s Finnish company Sputnik …

“The film premiered in competition at the 2011 Cannes Film Festival, where it received the FIPRESCI Prize. Kaurismäki envisions it as the first installment in a trilogy about life in port cities. His ambition is to make follow-ups set in Spain and Germany, shot in the local languages.”

More at Wikipedia, here.

Read Full Post »

When you consider all the minority languages that are endangered today — many of which I’ve blogged about (for example, here) — it seems a bit perverse to be bringing back Latin on the radio. But as one more way to interest people in languages, how bad can it be?

For the Finns, who have to speak many languages because hardly anyone speaks theirs, it’s just one more.

As John Tagliabue wrote in yesterday’s New York Times, the Internet has given a boost to “a weekly summary of world events and news broadcast by Finnish state radio — not in Finnish, but in classical Latin. …

“In recent weeks, the subjects have included the financial crisis in Cyprus, an unusually brilliant aurora borealis and the election of Pope Francis. …

“It may be no coincidence that the broadcast began in 1989, the year Communism collapsed in Eastern Europe and the Finns turned toward Western Europe. For educated Finns, Latin had long been the country’s link to Western culture, and they were required to study the language in school. …

“While the broadcasts once went out over the airwaves, with shortwave reception for listeners outside Finland, more and more listeners tune in to the program’s Web site, through podcasts and MP3 downloads.” More.

Image: Wikipedia
Cicero Denounces Catiline, fresco by Cesare Maccari, 1882–1888. It’s what Suzanne’s Mom thinks of when she thinks “Latin.”

Read Full Post »

I’ve been attending the annual Scandinavian Fair ever since Erik came into our lives. Although he has yet to be in town when it has taken place, it’s OK. He may not feel a need to be more Scandinavian than he already is.

The Scandinavian Fair is a real happening — “sui generis to a fault,” as the humorist S.J. Perelman might have said. Definitely the place to go if you have inadvertently run out of glögg.

Update 11/13/14: This year’s fair is Saturday, November 15, at Concord Carlisle High School, Walden Street, Concord, MA, starting at 10 a.m.

Read Full Post »

Caroline A. and Suzanne met during the senior year of high school, when Caroline left her home in Sweden to spend a semester in the U.S. After graduation, we took Suzanne on a trip to Stockholm. We hit the tourist spots, hung out with Caroline’s family, and helped celebrate her birthday with a pig roast.

Sweden made a big impression on us all, especially Suzanne. Later when she was attending business school in Switzerland, she met Erik, and that was that.

Nowadays I have Swedes as Facebook friends, which forces me to rely a good bit on Google Translate. that can be fun but  puzzling. When Caroline writes —

“Tack så mycket! Nu ska vi bara ta kål på det förbaskade viruset som belägrat min kropp och sen fira lilla mig. :)” —

I can sort of understand Google’s “Thank you very much! Now we just kill the damn virus that besieged my body and then celebrate the little me. :)” — I especially understand the universal emoticon.

With “Finsk midsommarsoppa: häll upp vodka i en blommig sopptallrik,” I barely need Google Translate to tell me it means “Finnish midsummer soup: Pour the vodka into a floral soup plate.”

But more often than not, I find myself skirting the edge of a dark intrigue. Consider “och inte lär de sig. Plattsättaren la ner jobbet direkt då uppdragsgivaren lämnade landet. Nu är det hot som gäller eftersom vädjan inte fungerar,” which means, says Google, “rather, they learn. Flat assembler put down the job immediately when the client left the country. Now is the threat posed by the appeal as not working.” Hmmm. I believe an international crisis is brewing. Hard to say where, though.

Read Full Post »

I blogged in May about the late Paul Nagel, the great biographer of the John Adams family and a friend from the years my husband and I spent in Minneapolis.

Today his son sent a lovely memorial piece by Paul’s longtime buddy Norbert Hirschhorn. Bert’s article appeared in the St. Paul Pioneer Press. Read it here. Bert is a physician who has written investigative medical articles on the real illnesses that likely killed historic figures. He is also  a poet. His website and photo are here. He divides his time between London and Beirut, where his wife is a professor at the American University. The following poem, written about a period he spent in Finland, might be an elegy for Paul.

Finnish Autumn

by Norbert Hirschhorn

Leaves flee their trees. Gold coins strewn across
woodland paths turn black, rain-smashed to dross.

Silver birches’ ciliate tips outside my window
incised against the sky like intaglio.

Bohemian waxwings rise in flocks, take flight –
maple leaves mottled by black-spotted blight.

Bone-white horizon, a full setting moon;
bone-white the sun rising into the brume.

I am worried, curious: the coming chill –
mythic, drear – augury of a world… gone still.

Read Full Post »