Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘ireland’

I have decided that if Ireland ever names people as national treasures, it should include James J. Hackett of Moate.

Last night at the Kellys’ party, James clinked the glasses at the table and called everyone to attention. Then he recited Yeats’s poem “The Ballad of Father Gilligan,” preceding it with a little history and acting out all the parts.

The grandson of a man who taught Latin and Greek in a hedgerow school back in the dark days when the English forbade sending Irish children to school, James has taken it upon himself to preserve the culture. His ordinary conversation is a living history, and he is frequently dropping into poetry.

James’s book Days Gone By is written in the way he speaks when talking to friends or taking people on a tour of some ruin. Consider this sample.

“It was long past the witching hour when the poteen revellers came upon Kate resting on the puchann and in a most distressful state.* They took her along to the wake, where she related all her adventures. Great was the wonder and fear that was expressed at hearing this story, and needless to say, many a post mortem was held upon Kate Brambles’s account of the witches’ dance at the half way house in Ballylurkin Bog on the Hallow’een night that Tubbs Lanigan was waked.”

Recent chronicler of Ireland lore and customs Turtle Bunbury discovered James in Moate and has included him in one of his Vanishing Ireland books. Bunbury also features James on a Facebook page, which I hope to access as soon as Turtle accepts my friend request.

[Update: Turtle has just put my post on his page, here.]

You may recall that I blogged about James once before, here, at another time that he was visiting his Rhode Island cousin.

(*James says a “puchann” is a little hill in a bog.)

Photo: Suzanne’s Mom
James J. Hackett in New Shoreham. He made his own shillelagh of blackthorn. He also made one for John and mailed it to him with instructions on how to cure the wood.

070314-james-hackett

 

Read Full Post »

Here’s something fun from the UK paper the Telegraph: Irish farmers taking pictures of themselves on mobile phones. The farm animals add that certain je ne sais quoi.

Emily Gosden has the story.

“Photos of Irish farmers taking ‘selfie’ photos with their livestock have gone viral,” writes Gosden, “being republished on dozens of news sites around the world. …

“The snapshots were originally submitted to the Irish Farmers Journal for its ‘selfie on the farm’ competition. Ten finalists picked by the journal include a photo by Patricia Farrelly from Ballyjamesduff, posing with a goose and an axe, and a shot entitled ‘two fine beards’ by Peter Desmond from Ballinhassig, sporting a beard and posing alongside a bearded goat.”

More here.

Photo: Irish Farmers Journal/Facebook
Farmer P.J. Ryan from Newport, County Tipperary, in his prize-winning selfie. The picture was submitted by his daughter Aisling.

Read Full Post »

If you’re a country called Ireland and your soccer team doesn’t make it into the 2014 World Cup competition in Brazil, what do you do?

Change the “r” in your name to “c” and adopt another team.

I like David Trifunov’s headline at the Global Post, where you can read the background: “Iceland closes in on World Cup bid. Wait … Iceland has a soccer team?”

He continues, “Iceland is now one game away from becoming the smallest nation ever to advance to a World Cup. … It started in 2008 when the national economy, under the weight of an inflated currency, tanked.

“The modest Iceland soccer league cut ties with nearly all its more expensive foreign players, leaving the door wide open for homegrown talent. They took advantage, getting the experience they needed. …

“Ireland is one frustrated World Cup nation that has taken notice. At least the fans have. Eoin Conlon and friends were lamenting their country’s failed attempt to reach Brazil when he realized there’s only one nation that deserves their support now.

“ ‘And we kind of laughed, saying: “Well, that’s as close as Ireland’s going to get to Brazil. It’s only a letter difference. A ‘c’ for an ‘r.’ We might as well be brothers,” Conlon told Public Radio International.

“So they struck up a website and Twitter profile to encourage Irish football fans to back tiny Iceland.

“ ‘There are only about 320,000 people in Iceland,’ Conlon told PRI. ‘So if they were a county in Ireland — I’m calling them the 33rd county — it would [be] only the fifth-largest county in Ireland.’ ”

More here.

Photo: (AFP/AFP/Getty Images)
Iceland’s striker Kolbeinn Sigthorsson, right, and Croatian defender Vedran Corluka vie for the ball during their World Cup playoff in Reykjavik on November 15, 2013. 

Read Full Post »

I spent four months reading MobyDick in 2010, and I must say that for me there was way too much information about different kinds of ropes, how to cut up a whale, and the categories of seagoing creatures. I could not figure out why people I admire read MobyDick over and over.

So, avast! There is now a way for people like me to grasp the essence of Herman Melville’s classic. It’s a one-man show performed by the Irish actor Conor Lovett, who — along with his wife and director, Judy Hegarty Lovett — adapted the book’s highlights.

ArtsEmerson presented this wonder in Boston recently, and I’m in awe.

Despite (or perhaps because of) the fact that the actor in his Ishmael role has the stunned, wounded look of Tommy Smothers (remember the insecure brother in the 1970s comedy duo?), Conor is heartbreaking. His facial expressions and body language before he speaks Melville’s famous opening, “Call me Ishmael,” convey a haunted man, one who, like Coleridge’s ancient mariner, has witnessed mysteries beyond human understanding and feels condemned to tell the story to anyone who will listen. His look says, Why was I spared? Why did I choose this voyage? Why did I listen to the prophetic mad sailor Elijah on a wintry Nantucket dock and still choose to sail on the cursed Pequod?

The production is full of dark musings, the roars of a crazed Captain Ahab, and the savagely raging elements of air, water, and fire. But at the outset, stage time is lovingly devoted to the humorous side of Ishmael searching for New Bedford lodgings, having to bunk with the “harponeer” Queeqeg, and learning to recognize the interior decency behind the mask of the “cannibal.”

That the novel is deep is clearer to me now. I’m still pondering Ahab’s speech about whaleness being merely the “mask” that MobyDick wears. When the devout first mate Starbuck says it’s wrong to seek revenge against a whale that is merely a dumb beast — a creature of God — Ahab counters that beneath the mask is an infinitely malevolent force that must be conquered at all costs. We never feel sure what this force is supposed to be. Satan? Then why do the natural elements seem to take the side of the whale? I’m still wondering why we never learn if the whale dies or lives to wreak havoc another day.

But at last I see why people admire this book. Read more here.

P.S. The play is part of Imagine Ireland, “a year of Irish arts in America.” Check it out.

Read Full Post »

Suzanne and Erik went to grad school with David O’Halloran, whose consulting company was recently cited in The Irish Times for its focus on sustainable business ventures in Africa.

“For Irish entrepreneur David O’Halloran, adhering to a sustainable business model that helps develop and protect local communities and their environment is the key to enjoying long-term success in Africa’s emerging markets. In late 2006, the Galway man, along with three former colleagues, rejuvenated a business development consultancy called BusinessMinds by turning it into an incubator company that develops, finances and operates sustainable commercial ventures in Africa.

“The idea behind the enterprise is to offer investors a socially responsible approach to doing business on the continent, while also making a profit. ‘Historically, many investors in Africa have used a more short-term, exploitative business model, one which has existed since the days of colonialism,’ O’Halloran says. ‘Unfortunately, for some investors this remains the modus operandi even today. As in, they take what resources they can and then get out without giving much back to the local economies.’

“However, O’Halloran says he believes people are starting to realise that such an approach is inherently unstable and increases risk.” His organization is called BusinessMinds, Africa.

Bill Corcoran wrote the Irish Times article. Read more here.

Read Full Post »

To paraphrase a character in the Brian Friel play “Translations,” if you impose a language on people, one day you may find that their speech “no longer fits the contours of the land.” Language is critical to identity. People can always learn the language of the power group later, once they have learned how to learn.

That is the rationale behind a new effort in Haiti.

“When Michel DeGraff was a young boy in Haiti, his older brother brought home a notice from school reminding students and parents of certain classroom rules. At the top of the list was ‘no weapons.’ And right below it, DeGraff still remembers: ‘No Creole.’ Students were supposed to use French, and French only. …

“DeGraff is now an associate professor of linguistics at the Massachusetts Institute of Technology, and he is using his influence to try to destroy the barrier that essentially fences off most of Haiti’s children from a real education.” Read the Boston Globe report here.

The dominance of a few languages was one of the concerns behind creating Esperanto as a bridge. With a bridge language, Esperantists hoped, less common languages would not die. It hasn’t turned out that way.

“There are more than 7,000 languages in the world, and if statistics hold, two weeks from now, there will be one less. That’s the rate at which languages disappear. And each time a language disappears, a part of history — a subtle way of thinking — vanishes too.

“A new documentary called The Linguists, [which aired August 4] on PBS, follows ethnographers David Harrison and Greg Anderson as they race to document endangered languages in some of the most remote corners of the world.

“From the plains of Siberia to the mountains of Bolivia to the tribal lands of India, Harrison and Anderson have hopscotched the globe, but they sat down for a moment with NPR’s Scott Simon to discuss their race to capture the world’s endangered languages.

“Harrison, a linguistics professor at Swarthmore College, specializes in sounds and words; Anderson, who directs Oregon’s Living Tongues Institute, is the verb expert. Together, they speak 25 languages.” Read more here.

Read Full Post »

James is an Irish poet, widely considered part leprechaun. Every few years he comes to stay with his cousins for a couple weeks, across the street from my house. James is on the left in this photo, which I took at the Fourth of July parade.

James has two main modes of conversation: storytelling and poetry recitation. It is a pure delight to chat with him. As we waited for the parade, he narrated pages of Irish history, including dates, and recited from W.B. Yeats and our own Nathaniel Hawthorne, among others.

Earlier, he was sitting on his cousins’ front porch and saw a young woman he knows coming across the street. He was moved by the way she walks, as he told me, and with a kind of poetic spontaneous combustion, intoned on the spot:

Meran, fairest maid art thou,

Lovely is thy stride.

My heart goes out to thee

As ebbs the great sea tide.

But, ah, my kind Meran, I’ll not forget thee.

Nor the kind words you said unto me.

James has self-published a couple books of lore in his unique style. He and his brother, both lifelong bachelors, sell peat. On certain Sundays, James bikes 18 miles to the ruins of an old monastery, where he narrates the history for visitors. Then he bikes 18 miles home. In any kind of weather. James is 73.

Read Full Post »

« Newer Posts