
Photo: Library Loan
I enjoyed hearing Native Alaskan Joan Naviyuk Kane read her poems and talk about her life at the Poetry at the Library series.
Our library has enabled me to hear all sorts of wonderful poets over the years. The woman in charge of the poetry series is good at bringing in poets you can sort of understand even at first reading. And the poets’ books are available to buy if you want to dig in later.
Last fall, I was intrigued by poet Joan Naviyuk Kane — both by her poems and her explanations between poems of what life is like for indigenous people in Alaska. To share some of that experience with you, I poked around on the web and came up with links.
The first link is from the library, here. “Multiple award-winning poet Joan Naviyuk Kane will read from and discuss her work that explores themes of adaptation and resilience, motherhood, marriage, extended family and its geographical context in her rapidly changing Arctic homeland.”
From the Poetry Foundation, here, we learn that “she earned a BA at Harvard University and an MFA at Columbia University. Kane’s spare, lyric poems are rooted in her Arctic homeland and concerned with movement: enlarging, thawing, accruing, crossing, even at times transforming. She considers themes of ecological, domestic, and historical shifts. Kane contends with biological, cultural, and political threats to her ancestral community, including climate change, language death, and the diaspora prompted by the Bureau of Indian Affairs’ forcible relocation of King Island residents in the mid-twentieth century.
” ‘Yet as a mother and a daughter, an educator and an artist, Kane brings to these subjects a singular, sonorous voice and a lyric sensibility as alternatingly austere and lush as the land of her ancestral home,’ observed Maggie Millner in a 2014 ZYZZYVA review of Hyperboreal.” More from the Poetry Foundation.
You might also like an interview conducted over e-mail by Anastasia Nikolis in winter 2018 for the Library of Congress, here:
“The stereotype about writers is that they are solitary and isolated, but your work is so connected to your family, to your ancestral heritage, and to the Inupiaq community. …
“I’m so fortunate to have been raised with a family that insists upon connection, however difficult. When I am trying to structure the life of my children so that they remain connected — not just to our ancestral heritage, but to each other and our relatives, to the replenishing aspects of the human intellect that words afford, to our present and traditional lands — I remain connected to the fact that my ancestral heritage is not just a thing of the past, but a gift and responsibility whose urgency and vitality is carried forward in the present and future. …
“I’m not alone in this. My close contemporaries in the Native literary community — Sherwin Bitsui, Terese Mailhot, M.L. Smoker, Eden Robinson, Abigail Chabitnoy, Cathy Tagnak Rexford, and Tommy Orange, for instance — bring this to bear in their writing and discussions, in their families, in their lives as teachers. … Closer to home, I was raised with books and essays and poems by Joseph Senungetuk, Susie Silook, and William Oquilluk. My mother and father are voracious readers: they made it possible for me to see that you can read to establish and inform your sovereignty, and to remind me that their best words connect people through time.
“My uncles (as I was growing up and as I raise my children), too, all world-class artists (carvers of walrus ivory), modeled one way of being independent yet joined in with the work that Inuit have done and will do as long as humanity exists. …
“The poems in Milk Black Carbon work out the profound and complicated, but also dynamic and changeable, ways the body, the land, and language relate to one another. … Could you elaborate on that interaction?
“This is not an on-trend platitude: the land, water, and ice give Inuit everything we need to survive, and it’s been that way for millennia. It’s been something to live through and witness firsthand the astonishing rate of climate change in the arctic and sub-arctic, to feel in my bones some of the most drastic environmental turns.
“My relatives — Uyuguluk in particular — told me how much more of the King Island dialect I would understand once I’d been to the island. It’s among the most challenging and generative sites of human inhabitation on the planet. It requires and bestows a highly-specialized and precise command of language. I think I have some difficulty answering this question because my family had its relationship with our ancestral lands extinguished by the United States government.”
And there’s the Harvard Magazine angle, here, “ ‘We ended up going by crab tender,’ says Joan Naviyuk Kane ’00, of her latest work trip. ‘It’s not lavish, or glamorous, riding a crab tender out, 90 miles, 12 hours across the Bering Sea.’
“Kane’s choice of transportation — a small boat used alongside larger vessels in crabbing — is perhaps even more surprising given her choice of career. [She] has three books of poetry to her name: The Cormorant Hunter’s Wife, Hyperboreal, and an untitled collection just sent to her publisher. ‘I thought I was going to be pre-med,’ she says, but a gap year after high school and a fall semester in Porter University Professor Helen Vendler’s freshman seminar, reading poetry closely, changed all that. …
“But back to the Bering Sea. The crab tender was headed to King Island, a tiny, rocky landmass between Russia and Alaska. Now uninhabited, the island was home until the early 1960s to a small indigenous hunting and fishing community that included Kane’s mother and grandparents. Eventually, under the Bureau of Indian Affairs’ assimilation policy, they were pressured to leave.
“Though Kane was born after they left the island, she describes a childhood filled with stories of its landscape. … So this past summer, after a successful crowd-funding campaign, she and a small group of fellow King Island women returned. It was the first time she had set foot there.
“ ‘It’s one thing to hear; it was another thing entirely to go,’ she says of the trip’s hazards.” More.
Like this:
Like Loading...
Read Full Post »